Утеряно при переводе

Как грамотно «заимствовать» неигровых персонажей.

Автор: Дэйл Донован (Dale A. Donovan)

Перевод: drogo_of_athas

Оригинал: Журнал «Дракон» №172, август 1991

Ссылка на оригинал перевода

От переводчика: Специально для тех, кто не выписывал «Ночную Ведьму». (Ссылка на чтение pdf с картинками!). Ну и для тех, кто будет читать мою завтрашнюю рубрику «Подземелья по пятницам».

Недавно я посмотрел фильм «Робин Гуд – принц воров». Я от него без ума. Нет, Кевин Костнер был так себе, но сам фильм просто фантастический. Но когда я покидал кинотеатр, я испытывал зависть – зависть к тому, как хорошо был сделан фильм. Его тон, темп и действие – все внесло свою лепту, создав нечто большее, чем просто сумма частей. Также я завидовал тому, что не смогу продублировать те же самые аспекты фильма в ролевой игре. Даже если я поведу отряд по тому же сюжету (вот этого я не рекомендую), по сравнению с фильмом что-то неизменно было бы бледнее. Это – частая проблема, когда пытаешься перевести произведение в игру. Прежде чем двинуться дальше, я бы хотел обратиться к собственному опыту хозяйничания в подземелье с персонажем Робином Гудом.

Вернемся в прошлое, к журналу «Дракон» №55, где была статья Катерины Керр, описывающая Робина Гуда, Уилла Скарлета, Малютку Джона, брата Тука и Веселых Парней в терминах игры AD&D. Будучи большим фанатом легенды о Робине Гуде и киноверсии Эррола Флинна, я был поражен. Я немедленно подготовил приключение, в котором наша партия повстречала бы этих благородных разбойников.

Если спросить мое мнение, эта часть приключения провалилась самым жалким образом. Когда персонажи шли через Шервудский лес по дороге к родному городу НИПа, их подстерегли Робин, Уилл, Малютка Джон и ватага из 24 лучников. Я воображал, что персонажи, поняв, что им противостоят превосходящие силы, покорятся «грабежу». Я искренне планировал, что Робин вернет партийное добро, после того, как проведет с ними какое-то время и поймет, что персонажи не злые. Робин мог бы даже впоследствии помочь группе против шерифа Ноттингемского.

Что ж, все полетело прямиком в мусорную корзину, когда партия из примерно восьми персонажей среднего уровня решила, что оказаться окруженными двумя дюжинами лучников с натянутыми тетивами, не такая уж большая проблема. Уверяю вас, подобное отношение вовсе не является чем-то нетипичным для игры, но тут-то мне пришлось быстро соображать. В конце концов, я умудрился убедить, выклянчить или запугать игроков (и их персонажей) не атаковать очертя голову Робина и его рать, но передо мной по-прежнему была проблема. Персонажи не хотели отдавать свою наличность и драгоценности, особенно волшебные кольца, амулеты и тому подобное. Чтобы сдвинуть игру с мертвой точки, мой Робин удовлетворился только наличностью персонажей. Персонажи неохотно согласились. Затем Робин сыграл одну из своих шуток. Он пригласил партию отобедать с ним, с тем, чтобы они потом заплатили за обед. Персонажи не нашли это смешным ни в малейшей степени.

К этому моменту я горько разочаровался от того, что мой план не сработал, а игроки – от игры со мной. Поэтому я неохотно скомкал отыгрыш обеда, Робин вернул персонажам деньги, и пропал на все оставшееся приключение. Остаток вечера, кажется, прошел лучше.

Что было не так? Несколько вещей. Во всем была моя вина, и только часть проблемы заключалась в использовании персонажа из произведения. Первое, в чем я виноват, я не просчитал все возможные варианты действий персонажей, повстречавших разбойников. (Я не думал о них, как о «разбойниках», для меня это были «Робин Гуд и его Веселые Парни»). Конечно же, никакая партия персонажей доброго мировоззрения никогда не атаковала бы Робина Гуда, так? Вернемся к этому позже. Я не обладал ни шармом, ни внешностью Эррола Флинна, соответсвенно, не обладал ими и мой НИП Робин. Персонажи видели простого вора по имени Робин, который посягал на их собственность. Это указывает на первую большую проблему, с которой сталкиваешься, пытаясь ввести персонажей из произведений или фильмов в наши игры – дефицит ресурсов.

Несмотря на все свое усердие, что бы DM ни делал, но с помощью своих слов, одной-двух карт и нескольких раздаточных материалов ему не создать такой истории, какую создают великие произведения, не говоря уже о хороших фильмах. Если не считать тех, кто с этого живет, больше никто не обладает нужным временем и ресурсами. Произведение может потратить несколько сотен страниц на полное раскрытые персонажа, а в кино профессиональные актеры изображают персонажа в двух-трех часовом фильме, обычно только по одному персонажу на актера. (DM’ы, когда последний раз вы изображали только одного НИПа за сессию?)

В большинстве случаев у DM’а есть только несколько минут, чтобы создать впечатление от НИПа, прежде чем двинуть приключение дальше. Это означает, что «заимствованные» НИПы не обладают той глубиной, что в исходных материалах, если только оригинальный персонаж-НИП не известен игрокам как следует. Но даже в этом случае теряются детали. Также, если только тон вашей кампании не совпадает с духом исходного материала, теряется и большая часть шарма персонажа. Насколько интересен был бы Робин без противостоящих ему злого шерифа, сэра Гая или принца Иоанна? Что приводит нас к следующему пункту.

Любой персонаж, которого DM решает ввести в свою кампанию из художественных произведений, должен хорошо вливаться в уже существующую кампанию. Это была очередная причина, почему провалилось мое столкновение с Робином. Я запихнул Ноттингем в горную долину, соседствующую с идиллическим дольным королевством, в котором разворачивалась моя кампания. Я не подумал, как же будут сосуществовать в качестве ближайших соседей два маленьких королевства, одно под управлением законно-добрых парней (база кампании) а второе под управлением законно-злого (шерифа Ноттингемского). Сейчас-то я понимаю, что мои игроки действовали под впечатлением, будто они все еще находились в «хорошей стране», и естественно восприняли бандитов как злых. Вся вина за то, что игроки не въехали лежит на мне.

Заимствованный персонаж должен происходить не только из того же жанра, но и дух и тон источника должны быть такими же, как у вашей кампании. Если вы ведете кампанию с потасовками, слабой магией и слабой фэнтезийностью, Гэндальф Белый подойдет не лучше, чем Конан-варвар в артурианской кампании с благородными рыцарями на белых скакунах. Просто будет ощущение, что что-то не то. Очень важно учитывать уровень магии в источнике и в кампании. В моем столкновении с Робином среди персонажей было несколько магов, а для легенд о Робине сами концепции магов и магии совершенно чужды. Случись битва между отрядом Робина и персонажами, она вышла бы долгой, зрелищной и кровопролитной, выкосив обе стороны, несмотря на численное превосходство шайки Робина.

Последний аспект столкновения, который я оценил неверно, заключался в выборе персонажей. Я даже и не подумал о возможности, что персонажи захотят сражаться, защищая свое добро (я балбес). В произведении и фильмах весь сюжет и линия событий были разработаны наперед. Достичь же подобного в РПГ почти невозможно, не поставив персонажей на рельсы. Игроки почти всегда находят способ направить приключение в неожиданную сторону. Если вы попытаетесь сыграть сюжет из Робина Гуда Кевина Костнера, что следует делать DM’у, если партия решила не возвращаться в Англию, а отправиться в странствия по арабскому миру под водительством Азима? Вот поэтому я не рекомендую пытаться дословно адаптировать заимствованный сюжет в РПГ. Это не сработает.

Теперь, когда я перечислили все проблемы, связанные с игрой персонажами, заимствованными из прочих источников, вы можете подумать, что невозможно создать ролевой сеттинг в одной из заимствованных вселенный, так? Не так. Просто из головы, я могу назвать десять РПГ, выпускаемых по лицензии. Всех упоминать не буду, но я расскажу, как две игровые компании по разному подошли к созданию игры по лицензии.

«Звездные Войны» WEG: Действия в игре происходят сразу после событий фильма «Звездные Войны». Это было наилучшим возможным решением. Повстанцы только что одержали великую викторию, уничтожив первую Звезду Смерти, но впереди их ожидает еще немало темных дней. Эта игра не поощряет игру за персонажей фильма, хотя влияние фильма проявляется в шаблонах игровых персонажей. Игроки поощряются индивудуализировать своих персонажей, поэтому WEG не содействует заимствованию из фильмов, книг и т.д.

С другой стороны, игра FASA «Звездный Путь», кажется, планировалась (по крайней мере, частично), подразумевая отыгрыш экипажа USS «Энтерпрайз». В коробку с игрой включены ТТХ первого экипажа «Энтерпрайза». Я верю, что первое приложение «Звездного Пути: Нового Поколения» было «Книга-источник Первого Года», где приводились характеристики для Пикарда и компании. Я думаю, что игра подразумевала, что игроки возьмут этих персонажей, так как система умений в игре по настоящему работает только с высокоумелыми персонажами, как оба экипажа ТВ-шоу. Персонажи, созданные по игровой системе, и близко не столь опытны, а следовательно, сталкиваются с проблемами, выполняя свои обязанности, так как некоторые показатели их умений слишком низки. Также, игра не сориентирована во времени и пространстве относительно вселенной «Звездного Пути». Единственная вводная предполагает, что персонажи только что назначены на тяжелый крейсер класса «Конституция» (в «Новом Поколении» корабль класса «Галактика»).

Итак, если вы хотите заимствовать персонажа из произведения или фильма, я предупредил, что сделать это сложнее, чем кажется. Лучший способ справиться с этим, если вы настойчивы, найти игру, чей дух соответствует понравившимся персонажам и миру. Или вы можете поискать лицензионную игру по этой вселенной. За последние несколько лет в ролевой индустрии было целое направление, выпускать лицензионные игры по ключевым фильмам в жанре НФ или фэнтези. Кто-нибудь помнить «Виллоу», «Последнего звездного истребителя» или «Чужих»? А вы знаете, что по каждому из этих фильмов вышла лицензионная игра? Как скоро мы увидим игру «Робин Гуд – принц воров»? (I.C.E. уже выпустили приложение «Робин Гуд» для своей фэнтезийной игры «ROLEMASTER»). Что бы вы ни выбрали, желаю удачи – намного больше, чем было у меня с моим Робином Гудом.