Author Archives: R2R

Мелководное Море

Дорогие друзья!Мы продолжаем публиковать переводы “запалов” для Dungeon World, они же дэнжен-стартеры или затравки.Сегодня у нас в программе – приключение, которое происходит по колено в воде. Иногда по пояс. Иногда по самую маковку, если сильно не повезёт или вы малы…

Добавь что-то особенное: Как упростить себе задачу, придумывая приключения?

Дорогие друзья! Этот материал сделан по заявкам наших патронов.Они получили его ещё в ноябре  – но и вы, кончно, получаете его тоже. Итак, перевод  Use The Feature Method To Make Adventure Design A Whole Lot Easier с //www.roleplayingtips.com  Прежде чем вы начнёте…

Советы с Roleplaying Tips: Ролевое бинго

Мы продолжаем перевод советов с Roleplaying Tips, и сегодня мы перевели небольшую статью о том, как совместить НРИ и бинго (игра, похожая на лото, где нужно заполнять комбинации на карточках). Автор: Johnn Four Перевод: R2R Ролевое бинго На Интригоконе (ежегодный…

Перевод: “Сто описаний для подземелий”

Автор:  Matthew J. Neagley Перевод: R2R Сегодня я хочу поделиться с вами набором описаний для подземелий в формате 1d100. Бывает, что нужно быстро придумать подземелье или какую-то похожую на него локацию, а в голову ничего не приходит. Этот список поможет…

Как играть персонажами, которых все ненавидят

Дорогие друзья, вот и обещанный перевод статьи про кендеров, то-есть, простите, персонажей, которых все ненавидят. Тут есть весьма дельные мысли – стереотипы образуются не на пустом месте, но неожиданное и красивое использование стереотипов именно поэтому дает особенно акусные игры. Обратите…

Перевод “Making connections”

Дорогие друзья! Перевод, “Playing Characters Gamers Hate” будет в ближайшее время – но Making Conections уже готов, так что мы конечно же вам его показываем. А вообще с Джоном Аркадианом и Анджелой Мюррей (которая и написала эту статью) с Gnome…

Перевод: “Проверка навыков: добавь огоньку”

Автор: Phil Vecchione Перевод: R2R Проверка навыка – одна из самых распространённых игровых механик, и одна из тех, наряду с боевыми, благодаря которым развиваются события игры. В большинстве НРИ есть та или иная система навыков, но не так уж много…

Перевод: “Смерть, где твоё жало?”

Автор: Avery Liell-kok Перевод: R2R Не правда ли, знакомая история: персонаж игрока погиб. Может быть, с кубиками не повезло или совершил ошибку на поле боя, или схватился за тот светящийся череп, хотя было стопроцентно ясно, что это тёмный артефакт (госсподи,…

Перевод “Когда расследование зашло в тупик”

Когда расследование зашло в тупик Изображение: detective by  olarte.ollie Автор:  Phil Vecchione Перевод: R2R   Расследование – весьма непростой игровой жанр, как в подготовке игры, так и в её проведении. Хорошо проведённая игра-расследование – это потрясающее приключение, в котором одна…

Genius Loci: Духи местности

Автор: Matthew J. Neagley Перевод: R2R Кто такие духи местности, большинство людей узнаёт из книг или фильмов: обычно это душа или сознание какой-то локации. Таких духов можно встретить в зачарованном лесу, в доме с привидениями или в “умном доме” с…