Советы мастеру

Еще 7 интересных фишек из немецких НРИ

Это вторая статья, где я хочу поделиться некоторыми интересными и необычными механиками и фишками геймдизайна, которые я видел в различных немецких ролевых играх. Все те же важные замечания: 1. Интересные механики — не значит хорошие. Я буду описывать игромеханические идеи…

7 интересных фишек из немецких НРИ

В этой статье хочу поделиться некоторыми интересными и необычными механиками и фишками геймдизайна, которые я видел в различных немецких ролевых играх. Некоторые из них являются системообразующими, другие же просто забавные вещицы, которые при желании можно вставлять в другие игры. Прежде…

Обзор русскоязычного ролевого Патреона

Эта статья вышла благодаря нашим патронам. Спасибо, Natalia Melnikova, meat_eater, Andrey Plisko, Andrei Frolenkov, Andrey Syskaev, Konstantin Mikhailov, Dmitrii Ioannovich, Loire Lab, Андрей Кириллкин, Aleksandr Semykin и Aleksandrs. Хотите иметь возможность влиять на выход наших материалов? Добро пожаловать на наш…

Если ты — злой: как водить злую партию

Март открывает то, что можно было бы назвать гостевой статьей — но написала её одна из наших же редакторов. Это советы ДМу, который решил водить партию, состоящую из настоящих злодеев, опытных или начинающих. Как вести такую игру, если вы не…

GURPS в 2019

По просьбе наших патронов в этой статье я затрону сложный вопрос о месте великой и ужасной системы GURPS в современноммире НРИ. Имеет ли смысл в 2019-м году инвестировать свое время и силы в изучение этой системы? Насколько она сложнее более…

Добавь что-то особенное: Как упростить себе задачу, придумывая приключения?

Дорогие друзья! Этот материал сделан по заявкам наших патронов.Они получили его ещё в ноябре  — но и вы, кончно, получаете его тоже. Итак, перевод  Use The Feature Method To Make Adventure Design A Whole Lot Easier с //www.roleplayingtips.com  Прежде чем вы начнёте…

Пять советов переводчикам-любителям

Дорогие друзья! А это — ещё одна гостевая запись (от Александра Семыкина из «Запертой Комнаты») — для переводчиков и переводов. И Саше и нам хочется, чтоб статью скорее увидели — полезные советы же! Любительские переводы ролевых игр были (и остаются)…

Советы с Roleplaying Tips: Ролевое бинго

Мы продолжаем перевод советов с Roleplaying Tips, и сегодня мы перевели небольшую статью о том, как совместить НРИ и бинго (игра, похожая на лото, где нужно заполнять комбинации на карточках). Автор: Johnn Four Перевод: R2R Ролевое бинго На Интригоконе (ежегодный…

Перевод: «Сто описаний для подземелий»

Автор:  Matthew J. Neagley Перевод: R2R Сегодня я хочу поделиться с вами набором описаний для подземелий в формате 1d100. Бывает, что нужно быстро придумать подземелье или какую-то похожую на него локацию, а в голову ничего не приходит. Этот список поможет…

Настольный ролевой чай — гостевая статья от Petrovna

Алкоголь и ролевые игры — сочетание крайне спорное, если вообще не противоречивое.  Наша сегодняшняя гостевая статья предлагает ознакомиться с другим, гораздо более «ролевым» напитком! НАСТОЛЬНЫЙ РОЛЕВОЙ ЧАЙ   С жанровой точки зрения чай как generic herbal drink гораздо более всеобъемлющ,…