Теория настольных ролевых игр

Перевод статьи «Не убий: как обойтись без убийств в боёвке»

Дорогие друзья! Сегодня на полку переводов Дракончика добавилась статья о непростой этической дилемме, которую в НРИ порой можно решить с помощью игровой механики. Многие из нас так или иначе сталкивались с проблемой «пленного гоблина», когда приключенцы берут в плен кровожадного…

Пять советов переводчикам-любителям

Дорогие друзья! А это — ещё одна гостевая запись (от Александра Семыкина из «Запертой Комнаты») — для переводчиков и переводов. И Саше и нам хочется, чтоб статью скорее увидели — полезные советы же! Любительские переводы ролевых игр были (и остаются)…

Перевод: «Проверка навыков: добавь огоньку»

Автор: Phil Vecchione Перевод: R2R Проверка навыка — одна из самых распространённых игровых механик, и одна из тех, наряду с боевыми, благодаря которым развиваются события игры. В большинстве НРИ есть та или иная система навыков, но не так уж много…

Как игру приготовишь — так ее и проведешь

Однажды утром я готовил себе завтрак и слушал подкаст Gaming and BS — если конкретнее, то выпуск #101, в котором обсуждали вопрос (слегка перефразируя), не приводит ли всеобщее увлечение импровизационным стилем вождения к падению популярности более традиционного стиля “рассказчика историй”?…

Заимствовать или придумывать?

Большинство наших игр происходят в мирах, созданных специально под них; или же они настолько универсальны, чтобы мы сами могли создавать миры для них. Но есть и немало таких игр, которые погружают нас в миры фильмов, сериалов, книг, комиксов и так…

«Большой квест» или как мы ролевые игры продвигали

Вместо предисловия Мы уже третий раз устроили Tabletop Day в Новосибирске. Традиционно он у нас состоит из трех больших секций: варгеймы, настольные и ролевые игры. Основная цель — позволить игрокам, которые традиционно играют во что-то одно свободно мигрировать внутри хобби…

«Структура игры», PDF и одним куском

Благодаря самоотверженному труду наших коллег из «Ролевого КБ имени Карандаша и Бумаги», теперь мы можем предложить вам скачать и прочитать весь цикл теоретических статей сайта The Alexandrian, посвященных структуре игр. Вот ссылка на скачивание. А вот — на оригинал публикации.

In media res

Это перевод гостевой статьи Патрика Регана — ролевика и сценариста, живущего в Лос-Анджелесе (то есть, вы понимаете, в Голливуде). Это, кажется, должно сказать о содержании статьи всё. Как сделать модуль захватывающим? Как его захватывающе начать? Реган предлагает немного рискованный, но…

Передвижной штаб

Перевод статьи A Mobile Base of Operations Джона Фредерикса, которая расскажет вам о возможности использовать некую мобильную базу для ваших игроков, будь то космический корабль, караван или пароход.